quinta-feira, 21 de fevereiro de 2013

Como é que foi que disse?

O novo chefão do trabalho aparenta ser um indivíduo para lá de culto. Usa, amiúde, palavras como "verticalidade, transversalidade ou pontos adstritos", palavras que até aqui eu sabia que eventualmente  existiam, mas que há muito eu excluí do meu vocabulário, substituindo-as por "em pé, a atravessar ou pontos restritos a", porque se me enrolava a língua ao pronunciá-las.
Ora, sentindo-me eu um pouco loira como se diz na gíria e não querendo com isto dizer que as loiras são burras, até porque eu própria sou um pouco "arraçada", mas porque sinto algumas dificuldades em interpretar os e-mails recebidos, decidi que a partir de hoje vou estar muito ocupada a ler o dicionário.
E se eu voltar a adormecer de manhã, é porque estive de volta do dicionário até mmuuuiiittooo tarde, ok?

7 comentários:

  1. Uma vez enviaram-me numa sms a palavra "indubitavelmente", a sério, quem é que escreve isto numa sms, quase fiz xixi nas cuecas de tanto me rir.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. eu já me estou a rir só de ler este teu comentário hehehehehe

      Eliminar
  2. eheh adoro gente que fala e escreve assim e que por vezes nem sabe o que está a dizer =)

    ResponderEliminar
  3. Mau mesmo é quando as pessoas aplicam mal as palavras. Já pensaste se o teu chefe não sofre fr Síndrome de Asperger? Eles normalmente usa as ditas palavras "caras"!

    ResponderEliminar
  4. Cruzes.... tenho pena de ti miuda ... GOOD LUCK!!!

    ResponderEliminar
  5. Eheheheh, vai ser o teu livro de mesinha de cabeçeira nos próximos dias.
    Calma, com isso!

    ResponderEliminar

Quem quer pensar comigo: